d) Polish time zone - Central European Time (local time for Warsaw);
e) translation into Polish - translation of documents made by a person entered by the Minister of Justice on the list of sworn translators or a person registered as a sworn translator in a member state of the European Union, a member state of the European Free Trade Association (EFTA) - party to the agreement on the European Economic Area or a member state of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), or a consul of the Republic of Poland, competent for the country within whose territory or education system these documents were issued, or an accredited diplomatic or consular office of the country within whose territory or education system these documents were issued. If translation of the documents into Polish runs into insurmountable difficulties, the Director of the AGH Doctoral School may agree to the submission of a translation made by another entity as long as there are no reasonable doubts as to its credibility.
f) person applying for admission to the AGH Doctoral School - a person who creates a personal account in the e-Rekrutacja system until all required documents referred to in §3 para. 4 submitted in the admissions procedure are accepted by the AGH Doctoral School in accordance with §3 para. 7. The documents must be formally reviewed prior to acceptance.
g) candidate - a person who is entitled to sit a qualifying examination, in accordance with §3 para. 9.
Candidates to the School who do not hold the degree of magister, magister inżynier or equivalent, applying for admission to the School under Art. 186 (2) of the Act may seek admission provided they have obtained a positive recommendation from the AGH Doctoral School Board acknowledging the person’s outstanding academic achievement. The decision issued by the AGH Doctoral School Board is final and binding.